Bookshop

De tweede oplage is uitverkocht en alleen nog via boekwinkels in ons netwerk te verkrijgen. Zie lijst! De eerste oplage was 250 exemplaren en 2de oplage van Over ziek zijn / On Being Ill had een oplage van 125 exemplaren.

Over ziek zijn / On Being Ill is te koop bij:
Amsterdam
Boekie Woekie
Bookshop Stedelijk Museum
Arnhem
DE.GROEN
WALTER books
Den Haag
Page Not Found
Rotterdam
TENT/Melly Bookshop
VETgedrukt
Books@RET
Het Nieuwe Instituut
Walgenbach Art+Books
Van Gennep Boekhandel
Underbelly (online bookshop)

Over ziek zijn/On Being IllX

Nederlandse vertaling door Jaap van Triest. De omslag is gebaseerd op Vanessa Bells ontwerp voor The Hogarth Press uitgave van 1930.

Hoewel Virginia Woolf zich al in 1925 afvroeg waarom er zo weinig over ziekte is geschreven, bleek er in 2020 nog geen Nederlandse vertaling van te bestaan. “Lyrische, zelfspottende, soms bizarre overpeinzingen over de gevaren en de voordelen van het ziekbed” schreef de New Yorker in 2005. Over de diepgang van de ervaring, het tekort van de taal en de bijdrage van de dichters.  Over meedeleven ook, en hoe je er buiten kunt. Over hoe we de literatuur nodig hebben om de taal te verrijken inzake zo’n belangrijk deel van het leven.

 

Jaap van Triest vertaalde Virginia Woolf’s beroemde essay uit de losse pols om thuis voor te kunnen lezen aan een zieke. De roekeloosheid en schwung van die eerste versie hebben we behouden tijdens verschillende rondes close-reading en polijsten. Samen hebben we het verder voor publicatie voorbereid op basis van de Hogarth Press editie uit 1930, door Virginia Woolf zelf gezet en gedrukt, en met een omslag ontworpen door Vanessa Bell. Tenminste, we hebben de stukjes en beetjes in elkaar gepuzzeld die van die editie online te vinden zijn, want beschikbaar is dat boekje niet zomaar, zeker niet in Corona-tijd. Alleen wat in al die fragmenten ontbrak of gebrekkig weergegeven was of niet ondubbelzinnig genoeg om over te nemen, verzonnen we erbij.

 

Deze editie is tweetalig en los-katernig, zodat je Nederlands en Engels naast elkaar kunt leggen, of met z’n tweeën synchroon kunt lezen. De cover is in Riso gedrukt en het binnenwerk in offset, en de schutbladen zijn van resten geel en groen Japans zelf-kopierend papier.

Redactie en typografie: Nienke Terpsma en Jaap van Triest
Binnenwerk, twee katernen offset, Wilco
Omslag: RISO 3-kleurendruk, Printroom, Rotterdam
Afwerking: FGA studio, Wijkpaleis Rotterdam
Twee losse katernen in omslag: 20,1 x 12,8
28 pagina`s Nederlandse tekst en 24 voor de Engelse.
Met de hand gesneden, gevouwen en in elkaar gestoken, in de geest van The Hogarth Press.

Met dank aan: Judith Bovenberg, Kate Briggs,
Thomas Goldwasser, Moosje M. Goosen,
Herman Keetbaas, Ane Thon Knutsen, the Schelberts,
en Hennie Terpsma-Welmerink.

Uitgever: Fucking Good Art
Oplage 2de druk: 125
February 2022
Oplage eerste druk: 250
ISBN 978-90-817756-32
ISSN 1874-0227

© 2021 Fucking Good Art, authors and artists
Email: mail@fuckinggoodart.nl

FGA is te koop of te bestellen bij:
Amsterdam
Athenaeum Nieuwscentrum
Boekie Woekie
De Appel
Sans Serriffe
Stedelijk Museum
Arnhem
DE.GROEN
WALTER books
Den Haag
Page Not Found
STROOM
Rotterdam
Printroom
TENT/Melly Bookshop
Books@RET
Het Nieuwe Instituut
Walgenbach Art+Books
De Molen Delfshaven
Van Gennep Boekhandel
Underbelly (online bookshop)
Antwerpen
Copyright Bookshop
Basel
Kunsthalle Basel
Berlin
MOTTO Bookshop
Do You Read Me?!
Bücherbogen am Savignyplatz
Brussel
WIELS Bookshop
Gent
Copyright Bookshop
Zürich
Material—Raum für Buchkultur

Financiële ondersteuning:
FGA Fonds ter Bevordering van het Kennis Nemen van
en het Mondriaan Fonds

ArchivesX